She is a fabulous First Lady. I was a lucky man when she said, yes, I agree to marry you. I love her dearly, and I'm proud of the job she's doing on behalf of all Americans. Just like I love my brother.
Она сказочная Первая Леди. Я был счастливым человеком, когда она сказала: «Да, я согласна выти за тебя замуж». Я люблю ее нежно и горжусь работой, которую она делает от имени всех американцев. Точно так же, как я люблю моего брата.
First, I want to thank Governor Warner for his hospitality and leading this important state through Hurricane Isabel.
Первым делом хочу поблагодарить губернатора Уорнера за его гостеприимство и провождение этого важного штата сквозь ураган Изабель.
Two-and-a-half years ago -- or two years ago, this nation came under enemy attack.
Два с половиной года назад - или два года назад - эта нация была атакована врагом.
Прим. Сказано 12 сентября 2003, по случаю двухлетия трагедии. Точность поразительная.
Sometimes it's not easy to be the friend of George W. Bush -- I know that. If you know what I mean.
Иногда нелегко быть другом Джорджа У. Буша - я знаю это. Если вы знаете, что я подразумеваю.
And finally, Mayor Al is with us, the Mayor of Monroe. Al Cappuccilli is here. Thank you, Mayor, for being with us. You must be filling the potholes. Picking up the garbage. That's the way to go.
И наконец, с нами мэр Эл, мэр Монро. Эл Каппуччилли здесь. Спасибо, мэр, за то, что вы с нами. Вы должны засыпать колдобины, собрать мусор - вот верный путь.
I'm so pleased to be able to say hello to Bill Scranton. He's one of the great Pennsylvania political families.
Мне так приятно иметь возможность передать привет Биллу Скрэнтону. Он один из великих политических семей Пенсильвании.
29.09.2003
© Генрих Лиговский aka ПТ