МИЗЕРИ / ОТЧАЯНИЕ
1
Глава 23
Она водрузила доску на ручки кресла, которое стояло возле кровати, как некий чопорный костлявый посетитель, пришедший навестить больного друга. Пол уже видел собственный призрак, запертый в этом кресле доской.
Она поставила пишущую машинку на доску лицом к призраку...
Глава 24
Он не хотел смотреть на пишущую машинку, и какое-то время ему это удавалось, но его беспомощный взгляд все же упал на нее. Она стояла на бюро и ухмылялась.
She put the board on the arms of the wheelchair that stood by his bed like some solemn skeletal visitor. Already he could see the ghost of himself behind that board, pent in like a prisoner.
She put the typewriter on the board, facing the ghost...
He did not want to look at the typewriter and for awhile resisted, but at last his eyes rolled helplessly toward it. It sat on the bureau, grinning.
Комментарий:
Между этими главами нет разрыва во времени, герои спокойно обмениваются любезностями, а машинка, стало быть, незаметно переползает с доски на бюро.
2
Часть 2
Глава 2
Энни положила три машинописные страницы на ночной столик рядом с ним.
..........
Он поспешно прикрыл ладонью рот, чтобы она не заметила улыбки, и вымученно закашлялся.
Она хлопнула его по спине — сильно и болезненно...
..........
Она сидела на краешке его кровати, а Пол сидел в другом конце комнаты в инвалидном кресле.
Annie laid the three pages of typescript on the night-table beside him.
..........
He raised a hand quickly to his mouth, pasting it over the smile trying to be born there, and manufactured a coughing fit.
She thumped him on the back hard enough to hurt.
..........
She was sitting on the edge of his bed — Paul was sitting across the room in the wheelchair.
Комментарий:
Эка Пол сиганул через всю комнату. Видать, сильно его хлопнули по спине.
3
Часть 2 - 23
Энни на фотографии была не в униформе, а в белом платье, отделанном кружевами. Рядом с ней стоял мужчина по имени Ральф Дуган и держал ее за руку. Заголовок:
БРАКОСОЧЕТАНИЕ ДУГАН — УИЛКС
«Роки-Маунтин ньюс», 2 января 1979 г.
..........
Под ксерокопией подпись, сделанная твердым почерком Энни: Солидная сумма уплачена 3 марта 1979 г. Бумаги оформлены 18 марта 1979 г.
..........
Замужество Энни завершилось значительно более законным образом, нежели предполагал Пол. Можно сказать, что развод произошел после непродолжительной болезни; полтора года семейной идиллии — это не так уж много.
В марте они купили дом; люди обычно не покупают дом, когда чувствуют, что их семья вот-вот развалится.
The photo showed Annie, not in her uniform but in a white dress frothing with lace. Beside her, holding her hands in his, was a man named Ralph Dugan. Dugan was a physical therapist. DUGAN-WILKES NUPTIALS, the clipping was headed. Rocky Mountain News, January 2nd, 1979.
..........
Beneath, in Annie's neat firm hand: Earnest money paid March 3rd, 1979. Papers passed March 18th, 1979.
..........
Annie's marriage had been dissolved in a much more legal fashion than Paul had anticipated. It seemed fair to say that the divorce really had been after a short illness — a year and a half of wedded bliss wasn't all that much.
They had bought a house in March
Комментарий:
Энни и ее Ральф купили дом, конечно, в марте, но ни о каких 1,5 годах семейной идиллии не может быть речи. Дом был куплен в том же году, спустя 2 месяца после свадьбы.
|