Страница
2:
КИНОЛЯПЫ
Виселицу, на которой пытались казнить Джека Воробья, изобретут несколько позже.
В английской версии левую сторону судна и все, что с ней связано, называют port. Да, это левая сторона (термин). Но в то время слово port использовалось только для указания направления (turn to port - «лево руля», например), а сама левая сторона судна, называлась larboard (а правая starboard, как и поныне).
Помните, как Элизабет сиганула с парапета в воду? Да, зрелище незабываемое! Особенно, если учесть, что она приводнилась между торчащими вокруг скалами и чудом осталась живой. Вот только под водой нам показали практически ровное дно, без каких-либо геологических изысков (только справа что-то вроде скалы).
Джек с Уиллом вряд ли смогли бы удержать тот воздушный пузырь под шлюпкой, разгуливая по морскому дну. Шлюпка попросту всплыла бы. Ну не такие тяжелые наши герои - их суммарного веса (да еще в подводном положении) недостаточно.
Даже если учесть вес лодки, можно засомневаться, ведь двигались они вниз, на глубину...
Говорят, эта сцена - лишь дань уважения к фильму «The Crimson Pirate».
Странно ведут себя остатки цепи, свисающие с наручников Джека. Когда он рубится с Уиллом-Леголасом, они то есть, то нет. Да и озвучка (динь-динь!) идет только на крупных планах.
Так и знал, что искусственный глаз пирата будет двигаться по самое не хочу, даже с воткнутой вилкой. Ладно, шутка понятна. Однако, ляп: когда пират смотрит на своего коллегу, вилка воткнута прямо в зрачок, но когда тот вынимает вилку, зрачок исчезает.
Корабли движутся за счёт парусов. Какого тогда Чёрная жемчужина самый быстроходный корабль, если у неё все паруса порваны? И ещё.Паруса делали из плотной грубой ткани, а у Чёрной жемчужины эта ткань тонкая, чуть ли не прозрачная.
(Special thanks to По и др.)
Самое начало фильма, буквально первая минута. Маленькая Элизабет поет песню. Когда камера приближается к ней спереди, на левый деревянный брусок намотан канат. При показе со спины Элизабет каната на этом бруске нет, но появился новый канат, идущий с правого угла на мачту. (Special thanks to Алексей Голомбиевский)
Ну просто-таки хрестоматийный ляп. Выплывают Джек и Элизабет, сброшенные Барбосой, на остров контрабандистов. Волосы у обоих сухие, а Джек - тот даже повязку не промочил.
Еще там же. Когда в море выкидывается пистолет с одним патроном, и Воробей ныряет за ним, видно, что глубина моря тут - около двух метров, даже меньше. Как корабль не налетел ни на один риф - загадка. (Special thanks to Хыиуду)
Джек Воробей первый раз прибывает в порт, во всю дует ветер, волосоы развеваются, флаг на мачте, а как только спрыгивает с мачты вычерпывать воду - ветра нет. (Special thanks to Алексей)
Когда Джек Воробей стоит за штурвалом и говорит «На палубе, вы, собаки», за его правым плечом виден член съемочной группы в белой футболке и светлой ковбойской шляпе (смотрит в сторону моря).