|
Гарри Поттер и философский камень
Harry Potter and the
Philosopher's Stone /
Harry Potter and the Sorcerer's Stone
|
NB
Книжки Джоан Роулинг я не читал, скажу честно. Можете закидать
меня переспелыми ананасами.
Поразительно, что сказки этой до недавних пор скромной училки
английского языка с удовольствием читают взрослые, а не
дети. Хоть британский критик Энтони Холден и сказал, что
«в художественном отношении книги о Гарри Поттере лишь немногим
превосходят тексты группы Spice Girls», но что-то в них
все-таки есть.
Первая ее книга - «Гарри Поттер и философский камень» -
вышла в США под названием «Гарри Поттер и волшебный камень».
Издатели побоялись, что читателя смутит слово «философский».
Слава богу, этого не испугался Крис Коламбус, сняв немного
туповатый, но увлекательный детский блокбастер.
КИНОЛЯПЫ
Рыжеволосая Сьюзен Боунс была определена в общагу Хаффлепафф,
но на уроке у профессора Пилюлькина-Микстуркина (Снейпа)
она сидит позади Гарри.
Вообще, эта девочка часто мелькает в фильме. И это понятно,
ведь она ДОЧЬ КРИСА КОЛАМБУСА - Элеонор Коламбус. [Не исключно, что было что-то типа общей лекции.]
В магазине палкоторговца Оливандра на столе лежали три палочки
вразброс. А когда палкоторговец протянул Гарри палочку на
дегустацию, те три палочки оказались аккуратно сложенными.
Змеюка в зверинце моргает глазами. Но у змей НЕТ век.
После того, как Гарри определен в Гриффиндор, он присаживается
на правую сторону стола рядом с Роном. Но до выхода он сидел
на другой стороне, рядом с Гермионой.
Рубашка Рона, подмоченная изрядной порцией слюней трехголового
Плаффи, магически высыхает, когда детвора проваливается
в дьявольскую ловушку.
Да, и ребенку, «запечатленному» в том альбоме, явно больше
года. А ведь родители Гарри умерли, когда ему был годик.
Хнык.
Нелогичен призыв Гарри возвращаться и бежать за помощью
после шахматной партии. Ведь тот трехголовый тип наверху
небось стал безумно вежлив и предупредителен после того,
как продинамил троицу.
Странно как-то подглядывал Мэлфой за Гарри, Роном, Гермионой
и Хагридом. Видно, что окно намного выше уровня его глаз.
Куда дели стремянку?
Что такое «скоро» в волшебной стране? В поезде Гермиона
намекает пацанам приготовить школьные шмотки, так как они
скоро приедут. За окнами - день. А в Хогвартс поезд прибывает
ночью.
В библиотеке Гарри пытается читать под свет фонаря, но тень
на книжных полках отброшена таким образом, будто источник
света находится позади Гарри.
Деревья в окнах Хогвартского экспресса слева колышутся,
а справа неподвижны.
До того, как Гарри был застукан профессором Пилюлькиным
за сочинительством, он пишет весьма опрятно в своей тетрадке.
Но позже, с другого ракурса, мы видим какие-то каракули
и крупные буквы.
С детьми всегда одни неприятности - растут как грибы. Вот
и голос Дениэла начал ломаться в течение съемки. В лесу
это особенно заметно.
В зимней сцене сова привязана к руке Гарри. Когда она улетает,
на руке не остается никаких веревок.
.
В поезде у Рона изменилась прическа. Вначале пробор
у него был в центре, а затем разом сместился в сторону.
(когда Рон заинтересовался шрамом Гарри).
2.
Перед
тем, как Гарри увидел профессора Квирела в комнате
с зеркалом, он дотрагивается правой рукой до шрама,
и видно, что рука у него целая и здоровая, но когда
он подходит к Квирелу, то становится видна рана на
тыльной стороне ладони.
3.
Не
ляп, но любопытно. У Гарри на обоих руках появились
раны, которые обычно бывают в результате драки или
если кулаками что-либо разбивать(разбиты фаланги пальцев).
Интересно после какого испытания он мог получить такие
увечия.
4.
Не
ляп, потому, как не могу проверить. Когда Рон играет
в гигантские шахматы, белые делают ход пешкой e2-e4.
Рон выкрикивает ответный ход e5. Однако вместо e7-e5,
двигается пешка d7-d5.
P.S.
Так как у меня фильм с полным дубляжем, я не могу
проверить, что там Рон сказал на самом деле. Неужели
это наши переводчики что-то напутали.
(Special thanks to Максим Логинов)
В эпизоде, когда Рон играет в шахматы, у фигуры с мечом постоянно меняется положение рук, то пальцы подняты вверх, то плотно прижаты к рукоятке, а ведь единственные движения, которые может совершать фигура, это передвигаться по доске, и крушить фигуры противника.
(Special thanks to Лапочка)
В сцене раздачи (разброса? бомбардировки?) почты, одна посылочка (зелененькая) пролетает мимо рук девочки, сидящей с левой стороны стола. Девочка уворачивается от посылочки и тут же опять тянет руки вверх. Если учесть, что почта вроде персональная, то непонятно: то ли девочка жадная, то ли посылочку кинул попугай Рона...
(Special thanks to Sidewalker)
1. Еще один прикольный момент (ох, плохо Роулинг в школе физику учила). Когда герои в первый раз встретились с трехголовым тузиком. Дети какой-то неведомой мне силой смогли перебороть пса и закрыть дверь, когда тот ломился к ним чтобы укусить их за задницу. Вообще даже я (мне 18) смог бы их одолеть. А у песика явно силы побольше танка будет (который пол метровую стену бетона как картон пробьет).
2. Момент, когда тролль зашел в женский туалет, где была Гермиона.
Так вот она забежала в (крайнюю правую) кабинку (видно по концу кабинок справа) и закрыла дверь. В тот же момент тролль сносит своей дубиной три пятака. При показе сносимых кабинок сверху видно, что Гермионы там нет (да ее там и не должно было бы больше быть), а она уже в третьем пятаке, хотя у нее не было ни времени, ни возможности (посмотрите игровые автоматы на moneyslots.com.ua размер щели кабинки и рост девочки) пролезть в другой пятак.
(Special thanks to Вихор Вэлиан)
Что-то очень бойко они рвут и мнут пергамент, да писательница видно совсем не знает, что пергамент нельзя порвать. Сама лично пыталась - только разрезать можно, и не мнется он так, как они его мнут.
(Special thanks to Рина)
Глупейший ляп с погнутым стволом. Получается, что Вернон Дурсль, державший ружье, был таким же сильным, как и Робокоп Хагрид.

(Special thanks to The 8th Passenger)
Когда снитч взлетает с руки Гарри, Оливер Вуд сначала смотрит на мяч, но потом начинает вертеть головой в совершенно противоположном направлении. Видимо его не предупредили, что мячик нарисуют в другой точке:


(Special thanks to The 8th Passenger)
И мантия не так лежала, и лампа не так стояла...
([01:29:19]-[01:29:34]):

(Special thanks to The 8th Passenger)
Last mod. 06.01.08
|