Трамвайчик

   Главная
: Новости : Форум : Связь
Новые фильмы (все)
Рэмпейдж (2018)- рецензияТихое место - рецензияГоголь Вий (2018) - рецензия
Новости киноляповФорумIMHO Добавить в Избранное Сделать стартовой Назад   
 ПРИКОЛЫ ПО ДНЯМ >


 
ИЗБА-ЧИТАЛЬНЯ

     Новинки >

Ландн из зе кэпител оф...


Анекдот вместо эпиграфа:
- Хау мач вотч?
- Сикс вотч.
- Сач мач?
- Хум хау.
- Ху ю?
- Рашн эмбэсидр.
- МГИМО?
- Аск! :)

Художник Микола Воронцов порадовал, разместив в Мордокниге скрин своей тетрадки по английскому языку.

1974-й год, девятиклассник Микола выводит старательными каракулями названия любимых групп. Одна из групп — Three Dogs Night — училке не знакома, поэтому она ее тупо вычеркивает. Как мило!

Невольно вспомнилась моя первая училка английского, запутавшаяся в переводе слова «социал-демократический». Такая пурга часто встречалась в советских газетах, которые нам задавали переводить. Трудность была в том, что «социальный» и «социалистический» — два разных слова, а эти грёбаные демократы были социалистами (правильный перевод — всё равно ‘social democratic’). Как она тогда выкрутилась, уже не помню. Знаю лишь то, что ее слова не было ни в одном словаре, а нам приходилось эту бурду учить.

В советских спецшколах английский начинали преподавать со второго класса (в обычных — с четвертого). Классы разбивались на три группы: сильную, среднюю и для дебилов. Не знаю, как в других школах, а в пушкинской школе-интернате №1 распределение зависело лишь от успеваемости: получаешь жидкий тройбан в четверти — валишь на ступень ниже (и наоборот, если учишься хорошо). Ни о каком платном вытягивании и уж тем более о репетиторах никто из нас не слыхивал. Не знали мы ничего и про всякие TOEFL’ы, CPE и прочую современную муть для выкачивания денег из родительских кошельков.

Учился я с перепадами, поэтому успел побывать во всех трех группах пушкинской восьмилетки и последующей средней школы №248 (сейчас обе гимназии или лицеи). Не могу сказать, что учителя в группах как-то различались по уровню, просто была разная нагрузка. В сильных группах основной акцент делался на устную речь и прононс, в средних — на скорость чтения, а в отсталых — если смог ответить на ‘Who is on duty today?’, то уже герой и космопилот, сможешь водить самолеты в братскую Болгарию!

Многие смышленые ученики шли на хитрость. Уже догадываетесь, в чем фишка? Гораздо выгоднее было идти в отсталую группу, потому что там при прочих равных условиях ты получишь гарантированную четверку или даже пятак, а в сильной группе придется пыхтеть, чтобы не получить три шара (в аттестате ведь не указывается, в какой группе ты учился).

Но если б у меня была машина времени, я бы обязательно отвесил пендаль мне тогдашнему и сказал бы, чтобы несмотря ни на что стремился попасть в высшую группу. Результат обучения в средних и отсталых группах таков: выпускник прекрасно и бегло читает, понимает смысл большинства текстов, владеет хорошим словарным багажом, но катастрофически неспособен понимать живую речь на слух! Прононсейшн у такого выпускника в целом неплох, но он будет спотыкаться на всяких ‘What's the weather...’, поскольку прекрасно знает, как произносятся звуки, а вот опыта для беглой связки таких звуков у него нет.

На некоторых старых журнальных фотках можно заметить советских детей в наушниках. Как бы языки учат. Ну, что тут сказать... Фотки, конечно, показушные. Что-то не припомню, чтобы мы надевали эти наушники. Вроде бы как-то раз надевали, но тоже для показухи перед РОНО. Да, кабинеты английского были технически подкованными (в одной из групп даже был катушечный видак «Электроника-591»), но сам обучающий процесс обычно происходил по старой дедовской методике: заучивали наизусть «My heart's in the Highlands», пели «We shall overcome» и читали вслух газету «Moscow News», издаваемую такими же дятлами, как два героя вступительного анекдота.

Хоть и говорят, что жили мы тогда за «железным занавесом», общаться с «носителями языка» всё же приходилось. При школах действовали КИДы — клубы интернациональной дружбы. В нашу школу часто наведывались настоящие иностранцы (социалистических болгар, чехов и прочих лохов не считаем — они ненастоящие). Даже англичане как-то раз приезжали, но в основном ошивались немцы и прочие датчане, которые в английском ни бум-бум. Хорошо помню датчан, которые привезли конструктор LEGO в обмен на значки с Лениным.

Кабинет КИДа был самый фартовый во всей школе, потому что большинство игрушек и сувениров оседало именно в нем. Ученикам перепадало мало, разве что какие-нибудь штучные безделушки. Если сидит весь класс с авторучками Lufthansa — то как пить дать, немцы приехали; если с дурацкими флажками — то соцстрана какая-нибудь...

Еще при КИДе можно было попрактиковаться в эпистолярном жанре, отвечая на письма иностранцев, которые получал КИД через вышестоящие организации. Английские письма вверялись только отличникам (лишь теоретически, ибо на самом деле их было чертовски мало), а всем остальным доставались спамеры из соцстран. Мне не повезло: достался какой-то чех, писавший на русском. Всё, что я узнал о тогдашней Чехословакии — это то, что у моего френда по переписке есть «большой собака». Впрочем, этого чеха я использовал на полную катушку. Ведь в письмах можно было пересылать «импортные» открытки и почтовые марки (наверное, считались контрабандой, но приходили исправно).

Разница скиллов между общеобразовательными и спецшколами была огромной. Всего каких-то два дополнительных года иняза — а в результате небо и земля. Мне было как-то неловко перед однокурсниками СПбГМТУ за то, что получал зачеты автоматом. Не помню, на каком курсе у нас был госэкзамен по английскому, но его я тоже «сдал» автоматом, прогуляв весь курс.

Засада с английским случилась позже, уже в ЦНИИ Крылова. Так уж вышло, что в своем секторе я оказался единственным из молодых, кому можно было доверить факсы. Предприятие режимное, общение с внешним миром происходило строго через факсы, завизированные Первым отделом. Сам перевод тупой научной болтовни занимал минуты, а вот отправка факса могла растянуться на два дня (расстояние между лабораторий и пресс-хатой больше километра, никакой транспорт по территории ЦНИИ не ходит) — на два долбанных дня беготни по инстанциям. Это в теории. А на практике каждый факс надо было перевести и отправить вчера. И еще при этом я был научным работником, на мне висела так и не написанная мореходная программа, плюс туева хуча отчетов по испытаниям, которые тоже надо было перевести на английский. И тоже вчера.

Можно сказать, этот чертов английский загубил всю мою научную карьеру. Поступал-то я туда не для того, чтобы ишачить техническим переводчиком по цене МНСа. Мне реально хотелось строить корабли или накрайняк яхты. Эх, мечты-мечты...

Ну и напоследок хочу дать несколько советов для изучающих инглиш. Сейчас немало различных курсов с аудио- и видеоконтентом, методик тоже много. Забейте на всякие «за неделю», «во сне» и прочие илоны-давыдовы. Только классика, только хардкор! Ну, и общение с «носителями языка», само собой. Если такового нет, его вполне может заменить просмотр фильмов на английском языке с включенными субтитрами (сначала русскими, чтобы попривыкнуть, а затем английскими). И да, чтобы развить коммуникативные навыки, все новые слова надо проговаривать вслух (громко!), а не в уме. Если в субтитрах попадется что-то нелогичное, то это наверняка идиома или пословица, которую надо найти в словаре и тупо запомнить.

Параллельно с фильмами можно заняться переводом песен. Запишите слова песни, как вы ее услышали, а потом нагуглите ее Lyrics (текст) — узнаете о себе много нового :). «Шумелка-Мышь» покажется детской сказкой.

Высший пилотаж — не в широком лексиконе или отточенном прононсе, а в умении мыслить и выстраивать предложения по-английски. Чтобы развить эти навыки, попробуйте почаще мысленно говорить для себя как бы под камеру, что вы делаете на данный момент (I’m reading your stupid website) — и пусть предложения в голове будут пока тупыми, со временем появится изобретательность в построении фраз, ибо мозгу станет скучно.

Да пребудет с тобой 4 мая! :)


© Генрих Лиговский
08.11.2013

Копия темы на форуме >>>


     Новинки >

Полезные ссылки:








Информация в этом блоке размещается на правах рекламы:
Назад Наверх  

Последние обновленные разделы сайта:

20.04 РЕЦЕНЗИИ: Рэмпейдж. Тихое место. Гоголь: Вий. Жажда смерти. Не в себе. Первому игроку приготовиться. Тебя никогда здесь не было. Тихоокеанский рубеж 2. Кролик Питер. Леди Берд. Пассажир. Излом времени. Купи меня. За гранью реальности. Все деньги мира. Черная пантера. Призрачная нить. Секретное досье. Место встречи. Лёд. Колесо чудес. Селфи. Девушка в тумане. Три билборда на границе Эббинга, Миссури. Темные времена. Последний портрет. Приключения Паддингтона 2. Бойся своих желаний. Величайший шоумен. Движение вверх. Три богатыря и принцесса Египта.
18.04 КИНОСТАТЬИ: Майские блокбастеры 2018 года, которые стоит посмотреть. Премия «Ника»-2018: нелюбовное настроение. Ромео и Джульетта: фильму Франко Дзеффирелли - 50 лет. По реке плывет топор, или Снова о ляпах в большом кино. Оскар-2018: мексиканцы атакуют! По довлатовским местам: итоги Берлинского МКФ. Кинопремия BAFTA-2018: в Миссури все спокойно. Год Собаки: 10 знаменитых кинопсов. Дышите нормально: кинофестиваль Сандэнс-2018. Золотой орел - 2018 в российском кинокосмосе. Вперед, в будущее! - 25 лет фильму «Пришельцы». Самое кассовое российское кино 2017 года. Женщины в черном: Золотой глобус 2018. Боги и монстры.
17.04 КИНОЛЯПЫ: Красный воробей. Тайна Коко. Джуманджи: Зов джунглей. Тор: Рагнарек. Бегущий по лезвию 2049. Драка в блоке 99. Форма воды. Пила 8. Оно. Последний богатырь. Стражи Галактики 2. Пираты Карибского моря 5: Мертвецы не рассказывают сказки. Исходный код. Ветреная река. Логан. Малыш на драйве. Телохранитель киллера. День патриота. Голышом. Женщины-каннибалы в смертельных джунглях авокадо. Эта дурацкая любовь. Калифорнийский дорожный патруль.
14.04 АНЕКДОТЫ: про политоту - 101 стр., про интернет и компьютер - 309 стр., шутки про рекламу - 191 стр., про кино - 125 стр., на тему "А скажи что-нибудь на своем...".
09.04 НАРОЧНО НЕ ПРИДУМАЕШЬ: 124 страница холок и приколов разной степени свежести и тяжести.
25.03 ЧИТАЛЬНЯ: Гоа: часть 5 - про еду, 4 - местный колорит, часть 3 - про море и пляжи.

ГЛАВНАЯ: Знаменательные даты, события, факты из мира искусства, литературы и кинематографа - все это обновляется на сайте ежедневно, а лента приколов – по рабочим дням. Также на главной есть новости, не всегда попадающие в архивы и никак не связанные с остальными разделами.

Самые популярные разделы форума:

Флудильня: разные темы, от "Придумайте название" до приколов типа "Скрипка-Лиса"
События в мире: новости из разных источников, иногда просто приколы и маразмы.
Ляпы в зарубежных фильмах: Обсуждение статей соответствующей рубрики на сайте.
Экспериментальная рубрика: Любителям поспорить в комментах и т.п.

Rambler's Top100 © 2018 Генрих Лиговский     Правила сайта
Наверх
Назад