Откуда взялась рыба в воде
Из книги "Сказки мампруси" (сост. Г. Анпеткова-Шарова)
Давно-давно, когда ни в морях, ни в реках не было рыбы, и люди ничего не знали о ней, двенадцать девушек пришли к реке за водой.
Наполнили они тыквенные кувшины и помогли друг другу поставить их на голову. Только младшей девушке никто не хотел помочь: она была красивее всех, и девушки завидовали ей.
Оставили они ее одну у реки и ушли. И так, и этак пыталась она поставить на голову кувшин, но никак не могла этого сделать. Вдруг огромная рыба высунула голову из воды. Удивилась девушка: не знала она, что это за животное, и никто никогда не говорил о том, что в реке водятся такие существа.
А рыба между тем говорит как бы сама с собой:
— Помогла бы я этой девушке, да боюсь. Люди неблагодарны: расскажет она обо мне дома, придут люди и поймают меня.
— Нет, нет! — воскликнула девушка.— Я никогда никому не скажу о тебе, только помоги мне, пожалуйста!
Рыба выпрыгнула из воды, подняла кувшин, поставила его девушке на голову, а потом нырнула в реку. Девушка же побежала домой и сразу все рассказала родным.
— Идите скорее, ловите скорее это животное! — сказала она, забыв о своем договоре с рыбой.
Люди взяли сети, побежали к реке и сделали запруду. В двух местах перегородили они реку, чтобы рыба не могла уйти ни вверх, ни вниз по течению.
Нинна-птица, летавшая над водой, запела, обращаясь к рыбе:
О Интырья, запруду делают люди для тебя!
О Интырья, запруду делают люди для тебя!
Но рыба Интырья в ответ спокойно запела:
Пусть Интырью люди ловят,
Пусть Интырью ловят.
Сами того не зная, они
Этим зло на себя навлекут.
Но обидно до слез.
Но обидно до слез,
Что Интырью предали
Бесчестные люди.
И вот люди поймали рыбу. Принесли домой. Стали жарить.
И снова запела птичка-вестник:
Режут бедную рыбу люди и жгут огнем ее!
Режут бедную рыбу люди и жгут огнем ее!
И снова ответила ей Интырья, уже разрезанная на части и наполовину изжаренная:
Пусть меня люди злые режут,
Пусть Интырью жарят.
Неблагодарной девушке той
Слезы потом отольются мои.
Но как жаль, что нельзя,
Но как жаль, что нельзя
Человеку доверять,
Добро ему делать.
Приготовили рыбу, посолили, поперчили, поставили на стол.
Уселась вокруг стола вся семья неблагодарной девушки, стали рыбу есть. И Нинна-вестник запела сквозь слезы, запела в последний раз:
Люди мясо едят Интырьи, кости грызут ее!
Люди мясо едят Интырьи, кости грызут ее!
Но рыба н на этот раз ответила ей, хотя была уже съедена
наполовину:
Пусть сегодня едят Интырью
Вероломные люди.
Не ножи, а коварство людей
Причиняет мне острую боль,
И до мозга костей,
И до мозга костей
Эта боль сверлит меня,
Гнетет мою душу.
Больше всех ела девушка, предавшая рыбу. Но по мере того как она ела, она становилась все больше; и после еды она продолжала раздуваться и, когда достигла размеров убитой рыбы, вдруг лопнула и превратилась в станку рыбок — зеленых, красных, серебристых и золотых, маленьких и больших, круглых и продолговатых. Па месте, где сидела девушка, возник стремительный поток, н рыбки весело поплыли к большой реке, где раньше жила Интырья.
Постепенно они разбрелись по всем рекам и морям, и люди часто ловят их при помощи запруды, как в былые времена поймали они Интырью.
© "Сказки мампруси" (сост. Г. Анпеткова-Шарова), 1966 г.
Издательство «Наука».
Утверждено к печати Секцией восточной литературы РИСО Академии наук СССР.
Редактор И. Л. Елевич.
11.12.2013
|